- today
- label Aktualności
- favorite 0 polubień
- remove_red_eye 1538 odwiedzin
- comment 0 komentarzy
Jak się przedstawić po hiszpańsku? Praktyczne rozmówki i mini słowniczek
Rozpoczęcie rozmowy i przedstawienie się to podstawowe umiejętności, które są szlifowane zazwyczaj już na pierwszych lekcjach każdego kursu językowego. Jeśli zatem planujesz rozpocząć naukę hiszpańskiego lub wybierasz się do Hiszpanii, skorzystaj z naszej darmowej lekcji hiszpańskiego!
Spis treści:
1. Przywitania formalne i nieformalne
2. Czasowniki ser oraz llamarse
3. Mini słowniczek – zwroty przydatne podczas zawierania znajomości
4. Praktyczne dialogi
Przywitania formalne i nieformalne
W hiszpańskim, podobnie jak w polskim, mamy kilka formuł grzecznościowych, które możemy wykorzystać w zależności od kontekstu i stopnia formalności.
Gdy zwracamy się do osób starszych i nieznanych, a także wobec przełożonych i osób wyższych rangą użyjemy formy grzecznościowe usted (pan / pani) oraz ustedes (państwo / panie / panowie). Ludzie młodzi, nawet gdy się nie znają, zwracają się do siebie per ty (tú).
W zależności zatem od kontekstu możemy usłyszeć takie pytania:
¿Como te llamas? – Jak masz na imię?
¿Como se llama? – Jak ma pan / pani na imię?
¿Como se llaman ustedes? – Jak się państwo / panie / panowie nazywają?
A nasza odpowiedź będzie się zaczynała:
Me llamo... – Nazywam się…
lub
Soy… – Jestem...
Czasowniki ser oraz llamarse
Poniżej przedstawiamy odmianę czasownika ser (być) oraz llamarse (nazywać się) w czasie teraźniejszym Presente de indicativo.
ser (być) | llamarse (nazywać się) |
---|---|
soy – jestem | me llamo – nazywam się |
eres – jesteś | te llamas – nazywasz się |
es – jest | se llama – nazywa się |
somos – jesteśmy | nos llamamos – nazywamy się |
sois – jesteście | os llamáis – nazywacie się |
son – są | se llaman – nazywają się |
UWAGA!
W języku hiszpańskim istnieją trzy czasowniki oznaczające „być”: ser, estar oraz haber. Tylko czasownika ser używamy do określania cech stałych, jak imię, nazwisko, płeć, pochodzenie, narodowość, zawód, kolor, materiał. Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o czasowniku być w języku hiszpańskim, przeczytaj artykuł »
Mini słowniczek: zwroty przydatne podczas zawierania znajomości
Zanim zaczniesz rozmawiać po hiszpańsku, warto nauczyć się kilku podstawowych zwrotów, które pomogą ci w pierwszym kontakcie. Oto najważniejsze z nich:
si | tak |
no | nie |
Gracias! | Dziękuję! |
Muchas gracias! | Bardzo dziękuję! |
De nada. / No hay de que. | Nie ma za co. |
¡Toma! | Proszę! (podając coś) |
¡Por favor! | Proszę (prosząc o coś) |
Si, por favor. | Tak, poproszę |
¡Perdona! | Przepraszam (na ty) |
¡Perdone! | Przepraszam (forma grzecznościowa) |
Lo siento. | Przykro mi. |
No pasa nada. | Nic nie szkodzi. |
¡Salud! | Na zdrowie! (toast) |
¡Jesús! | Na zdrowie! (po kichnięciu) |
¡Qué aproveche(n)! | Smacznego! |
Z reguły Hiszpanie są chętni do rozmowy i przyjaźni, więc poznanie nowych znajomych wśród Hiszpanów nie stanowi problemu!
Powitania i pożegnania
¡Buenos días, senor López! | Dzień dobry, Panie López! |
¡Hola, María! | Cześć, Maria! |
¡Buenas tardes! | Dzień dobry (po południu) |
¡Buenas noches! | Dobranoc! |
¡Chao! | Cześć! (na pożegnanie) |
¡Adiós! | Do widzenia! |
¡Hasta luego! / ¡Hasta pronto! | Do zobaczenia (wkrótce)! |
¡Hasta la vista! | Do zobaczenia! |
Samopoczucie
¿Qué tal? | Jak się masz? |
¿Qué tal está? | Jak się pan, pani miewa? |
¿Cómo te va? | Jak leci? |
¿Cómo estás? | Jak się czujesz? Jak się masz? |
Bien. / Muy bien. | Dobrze. / Świetnie. |
Estoy muy bien. | Mam się świetnie. |
¡Muy bien, gracias! ¿Y tú? / ¿Y usted? | Bardzo dobrze, dziękuję! A ty? / A pan, pani? |
No me quejo, gracias. | Nieźle, dziękuję. |
Poznawanie innych
¿Cómo te llamas? | Jak się nazywasz? Jak masz na imię? |
Me llamo Paco Gómez. | Nazywam się Paco Gómez. |
Soy Ana, ¿y tú? | Jestem Ana, a ty? |
Este es Carlos, un amigo mío. | To jest mój kolega Carlos. |
Esta es Elena, una amiga mía. | To jest moja koleżanka Elena. |
Estos son mis amigos. | To są moi przyjaciele. |
Estas son mis amigas. | To są moje przyjaciółki. |
Mucho gusto. / Encantado. (r.m.) / Encantada. (r.ż.). | Miło mi. |
¿Cuántos años tienes? | Ile masz lat? |
¿Cuántos años tiene tu amiga? | Ile lat ma twoja przyjaciółka? |
Tengo veinte años. | Mam dwadzieścia lat. |
¿Cuál es tu nacionalidad? | Jakiej jesteś narodowości? |
¿De dónde eres? / ¿De dónde es? | Skąd jesteś? / Skąd pan, pani jest? |
Soy de Madrid, Londres, París. | Jestem z Madrytu, Londynu, Paryża. |
Soy extranjero (r.m.) / extranjera (r.ż.). | Jestem obcokrajowcem. |
Soy polaco / polaca. | Jestem Polakiem / Polką. |
¿Dónde vives? | Gdzie mieszkasz? |
Vivo en Varsovia en la calle Krucza, 5. | Mieszkam w Warszawie na ulicy Kruczej 5. |
¿Qué idiomas hablas? | Jakimi językami mówisz? |
Hablo alemán, francés, español, polaco, inglés, italiano. | Mówię po niemiecku, francusku, hiszpańsku, polsku, angielsku, włosku. |
¿Cómo se dice xxx en español? | Jak się mówi po hiszpańsku xxx? |
Inne przydatne pytania:
¿Hay algún sitio donde pongan música en directo? | Czy grają gdzieś muzykę na żywo? |
¿Conoces algún sitio chulo? | Znasz jakieś fajne miejsce? |
¿Qué haces mañana por la tarde? | Co robisz jutro wieczorem? |
¿Hay un restaurante típico / barato por aquí? | Czy jest tu jakaś tradycyjna / niedroga restauracja? |
¿Dónde puedo probar la comida local? | Gdzie można zjeść coś lokalnego? |
Praktyczne dialogi
Dialog (1)
– Hola, me llamo Juana, y tú, ¿cómo te llamas? (Cześć, jestem Juana, a ty jak masz na imię?)
– Paco. Mucho gusto. (Paco. Miło mi.)
– Mucho gusto. (Miło mi.)
Dialog (2)
– Buenos días, soy Francisco Gómez. (Dzień dobry, jestem Francisco Gómez.)
– Encantada, yo soy María González. (Miło mi, ja jestem María González.)
Dialog (3)
– Hola, ¿cómo te llamas? (Cześć, jak się nazywasz?)
– Me llamo Elena. ¿Y tú? (Mam na imię Elena. A ty?)
– Soy Carlos. Encantado. (Jestem Carlos. Miło mi.)
– Encantada. ¿De dónde eres? (Miło mi. Skąd jesteś?)
– Soy de Madrid. ¿Y tú? (Jestem z Madrytu. A ty?)
– Soy de Barcelona. (Jestem z Barcelony.)
– ¿Qué idiomas hablas? (Jakimi językami mówisz?)
– Hablo español e inglés. ¿Y tú? (Mówię po hiszpańsku i angielsku. A ty?)
– Hablo español, inglés y un poco de francés. (Mówię po hiszpańsku, angielsku i trochę po francusku.)
– ¡Qué bien! (Jak dobrze!)
Dialog (4)
– Hola, buenas tardes. Me llamo Laura. (Cześć, dzień dobry. Mam na imię Laura.)
– Hola, Laura. Mucho gusto, soy Javier. (Cześć, Laura. Miło mi, jestem Javier.)
– El gusto es mío, Javier. ¿Eres nuevo por aquí? No te había visto antes. (Miło mi, Javier. Jesteś tu nowy? Nie widziałam cię wcześniej.)
– Sí, me acabo de mudar a la ciudad hace un par de semanas. Todavía estoy conociendo el lugar. (Tak, właśnie przeprowadziłem się do miasta kilka tygodni temu. Wciąż poznaję okolicę.)
– ¡Qué bien! ¿De dónde vienes? (Jak fajnie! Skąd jesteś?)
– Soy de Sevilla, pero he venido aquí por trabajo. (Jestem z Sewilli, ale przyjechałem tutaj do pracy.)
– Sevilla es una ciudad hermosa. Siempre quería visitarla. (Sewilla to piękne miasto. Zawsze chciałam je odwiedzić.)
– Lo es, pero también me gusta mucho este lugar. Es más tranquilo y hay muchas cosas por descubrir. (To prawda, ale bardzo podoba mi się tutaj. Jest spokojniej i jest wiele rzeczy do odkrycia.)
– Estoy segura de que te adaptarás rápidamente. ¿Ya has conocido a mucha gente? (Jestem pewna, że szybko się zaaklimatyzujesz. Poznałeś już wielu ludzi?)
– He conocido a algunas personas en el trabajo, pero no a muchas fuera de allí. Me vendría bien conocer más gente. (Poznałem kilka osób w pracy, ale niewiele poza nią. Przydałoby mi się poznać więcej ludzi.)
– Si quieres, te puedo mostrar algunos lugares interesantes de la ciudad. Siempre es más fácil adaptarse cuando tienes a alguien que te guíe. (Jeśli chcesz, mogę ci pokazać kilka ciekawych miejsc w mieście. Zawsze łatwiej się zaaklimatyzować, gdy ktoś cię prowadzi.)
– Me encantaría, gracias por ofrecerlo. Sería genial conocer la ciudad con alguien que ya la conoce bien. (Bardzo bym chciał, dziękuję za propozycję. Byłoby świetnie poznać miasto z kimś, kto już dobrze je zna.)
– Perfecto, entonces quedamos en eso. Te aviso para que nos organicemos. (Wspaniale, więc jesteśmy umówieni. Dam ci znać, żebyśmy się zorganizowali.)
– De acuerdo, estaré esperando tu mensaje. ¡Gracias otra vez! (Zgoda, będę czekał na twoją wiadomość. Jeszcze raz dziękuję!)
– ¡Nos vemos pronto, Javier! (Do zobaczenia wkrótce, Javier!)
– ¡Hasta pronto, Laura! (Do zobaczenia wkrótce, Laura!)
Przeczytaj także:
Jak pytać o drogę po hiszpańsku? Słowniczek hiszpańsko-polski i praktyczne rozmówki
Najważniejsze czasowniki w języku hiszpańskim: hacer
Jak wykorzystać czas wolny z językiem hiszpańskim?
Komentarze (0)