- today
- label Aktualności
- favorite 0 polubień
- remove_red_eye 12 odwiedzin
- comment 0 komentarzy
Język włoski, ze swoim melodyjnym brzmieniem, pasją do życia ukrytą między słowami i bogactwem wyrażeń, fascynuje wielu wielbicieli języków obcych oraz podróży. Gdy opanujesz podstawy (poziom A1–A2), naturalnym krokiem jest wejście na poziom średnio zaawansowany B1 – tam, gdzie słownictwo zaczyna stanowić klucz do płynnej komunikacji. To właśnie na poziomie B1 przydaje się solidna baza często używanych słów – takich, które pojawiają się w rozmowach, artykułach, filmach czy wiadomościach. W praktyce opanowanie najczęściej używanych włoskich słów na poziomie B1 może znacząco zwiększyć twój komfort w mówieniu, słuchaniu i czytaniu, właśnie po włosku.
Spis treści:
- Dlaczego słownictwo na poziomie B1 jest kluczowe w nauce języka włoskiego?
- Jak skutecznie uczyć się słownictwa na poziomie B1?
- Włoskie słowa dla średnio zaawansowanych – lista przydatna na co dzień
Dlaczego słownictwo na poziomie B1 jest kluczowe w nauce języka włoskiego?
Poziom średnio zaawansowany B1 to moment, gdy zaczynasz przekraczać barierę prostych fraz. Jeśli chcesz uczestniczyć w autentycznych rozmowach: wyjaśniać swoje zdanie, opowiadać o przeszłości czy planach, zadawać pytania i reagować na argumenty, sama znajomość gramatyki nie wystarczy, bo może się okazać, że zacznie brakować ci słów. To, co odróżnia osobę na poziomie A2 od osoby na poziomie B1, to właśnie płynność i szeroki zasób słownictwa: potrafisz zareagować szybko, nie zastanawiając się długo nad każdym słowem.
Dobrze dobrane słownictwo na poziomie B1 to słowa, które:
- pojawiają się często w mowie i piśmie (nie są tylko archaiczne czy specjalistyczne),
- pozwalają tworzyć bogatsze zdania (przymiotniki, przysłówki, spójniki, czasowniki złożone),
- rozszerzają zakres tematów, o których możesz rozmawiać (praca, społeczeństwo, emocje, środowisko).
Jeśli opanujesz znaczną część najczęściej używanych włoskich słów na poziomie B1, twój zasięg rozumienia tekstów napisanych (np. artykułów lub blogów) już znacząco wzrośnie. To także podstawa do przejścia dalej – do poziomu B2.
Rozwiń swój włoski pewnie i naturalnie! Ucz się słówek w kontekście!
Włoski. Słowo do słowa. B1
Znasz już podstawy, ale chcesz, by włoski stał się częścią twojej codzienności? Z Włoski. Słowo do słowa. B1 możesz zrobić kolejny krok! Dzięki tematycznym zestawom słownictwa, mapom myśli, ilustracjom, nagraniom MP3, różnorodnym ćwiczeniom i listom do monitorowania postępów nauczysz się mówić tak, jak robią to Włosi – płynnie i z lekkością. Odkryj skuteczny sposób na rozwój języka – słowo po słowie!
Jak skutecznie uczyć się słownictwa na poziomie B1?
Nie wystarczy pobrać listy słówek i mechanicznie ją „odhaczyć”. Takie podejście działa tylko na chwilę. Jeśli chcesz, żeby nowe słowa zostały z tobą na dłużej, potrzebujesz czegoś więcej: selekcji, kontekstu i regularnego kontaktu z językiem. Oto kilka praktycznych wskazówek i strategii, które pomogą ci w skutecznej nauce słów na poziomie B1.
- Wybieraj mądrze
Nie próbuj nauczyć się wszystkiego naraz. Zamiast tego skup się na słowach, które:
- często pojawiają się w codziennych rozmowach (sprawdź listy najczęściej używanych włoskich słów),
- dotyczą tematów, które cię interesują, np. pracy, podróży czy życia codziennego,
- znajdujesz w tekstach, które czytasz lub chcesz czytać.
Dzięki temu twoje słownictwo będzie praktyczne, a nauka dużo przyjemniejsza.
- Ucz się słów w kontekście
Słowo bez kontekstu to jak puzzle bez obrazka – trudno dopasować, który element gdzie pasuje. Dlatego:
- zapisuj nowe słowa w pełnych zdaniach, najlepiej wymyślonych przez ciebie,
- szukaj autentycznych przykładów w artykułach, dialogach, podcastach,
- używaj fiszek, ale zawsze ze zdaniem, nie tylko z pojedynczym słowem.
Kiedy widzisz, jak dane słowo żyje w języku, łatwiej je zapamiętujesz i wiesz, kiedy po nie sięgnąć.
- Zwracaj uwagę na połączenia i powiązania
Włoski to język pełen form i niuansów, dlatego nie ucz się słów w izolacji.
- Zapamiętuj całe wyrażenia i kolokacje, np. essere d’accordo (zgadzać się) czy prendere in considerazione (brać pod uwagę, rozważyć coś).
- Ucz się włoskich słów powiązanych ze sobą znaczeniowo lub morfologicznie – tych z tym samym rdzeniem, przedrostkiem czy przyrostkiem.
- Twórz skojarzenia – wizualne, dźwiękowe lub z językami, które już znasz.
Im więcej takich połączeń zbudujesz, tym łatwiej słowo wskoczy ci do głowy, gdy będziesz go potrzebować.
- Regularność przede wszystkim
Nie musisz spędzać wielu godzin nad książką. Wystarczy 10–15 minut dziennie, ale codziennie.
- Czytaj krótkie artykuły po włosku.
- Słuchaj podcastów.
- Oglądaj filmy i seriale z włoskimi napisami.
- Sięgnij po znane serie wydawnicze do nauki języka włoskiego, jak np. Włoski. Słowo do słowa. B1.
I co najważniejsze – pisz po włosku. Nawet kilka zdań dziennie – komentarz, notatkę, minidziennik. Wplataj w nie nowo poznane słowa. Wtedy naprawdę stają się „twoje”. Dzięki takiemu podejściu twoje słownictwo na poziomie B1 stanie się żywe – nie tylko do zapamiętania, ale do użycia.
Włoski z dreszczykiem emocji! Zaczytaj się w zabójczo ciekawym kryminale!
Włoski. Kryminał z ćwiczeniami. Un Segreto in Fondo al Mare
Zaskakująca fabuła, silne emocje i historia, która budzi głęboki sprzeciw – ta książka nie pozwoli ci się oderwać! A przy okazji... pozwoli ci zanurzyć się w języku włoskim jak nigdy dotąd. W środku znajdziesz: wciągającą opowieść w języku włoskim na poziomie B1–B2, ćwiczenia leksykalne i gramatyczne dopasowane do treści, tłumaczenia trudniejszych słówek na marginesach, nagrania MP3 i słowniczek włosko-polski. Odkryj sekret skutecznej nauki włoskiego!
B2
Włoskie słowa dla średnio zaawansowanych – lista przydatna na co dzień
Opanowanie słownictwa na poziomie B1 to ważny krok w nauce języka włoskiego. Ten poziom stanowi pomost między prostą komunikacją a bardziej świadomym i swobodnym posługiwaniem się językiem. Kluczem nie jest ilość, ale trafność i użycie słów, które rzeczywiście spotkasz w praktyce.
Dlatego:
- wybieraj słowa o znaczeniu praktycznym,
- ucz się słów w kontekście i zdaniach,
- utrwalaj je poprzez powtórki,
- stopniowo rozszerzaj zakres słownictwa.
Konsekwencja to najlepszy plan działania! Poznaj listę 50 słów i zwrotów po włosku, dzięki którym raz na zawsze przełamiesz barierę językową. Z czasem możesz rozszerzyć tę listę.
Lista 50 włoskich słów i zwrotów na poziomie B1, przydatnych w codziennej komunikacji
| Słowo lub zwrot po włosku | Tłumaczenie w języku polskim | Przykład zdania |
|---|---|---|
| fare parte di | być częścią czegoś, należeć do | Vorrei fare parte di un gruppo musicale. – Chciałbym należeć do zespołu muzycznego. |
| come due gocce d’acqua | jak dwie krople wody | I gemelli sono identici, come due gocce d’acqua. – Bliźnięta są identyczne, jak dwie krople wody. |
| passare alla storia | przejść do historii, stać się sławnym | La vittoria di quella squadra passerà alla storia dello sport. – Zwycięstwo tej drużyny przejdzie do historii sportu. |
| la smorfia | grymas, mina | Il bambino fa sempre smorfie davanti alla macchina fotografica. – Dziecko zawsze robi miny przed aparatem. |
| affidabile | godny zaufania, niezawodny | Marco è una persona molto affidabile. – Marco to bardzo godna zaufania osoba. |
| il buon umore | dobry humor | La musica mi mette sempre di buon umore. – Muzyka zawsze poprawia mi nastrój. |
| confermare | potwierdzać | Devo confermare la prenotazione del volo. – Muszę potwierdzić rezerwację lotu. |
| persuadere | przekonać, namówić | Ho cercato di persuadere mio fratello a venire con noi. – Próbowałem przekonać mojego brata, żeby poszedł z nami. |
| dubitare | wątpić | Non dubito delle tue capacità. – Nie wątpię w twoje umiejętności. |
| scherzare | żartować, robić sobie żarty | Durante la festa tutti hanno scherzato molto. – Podczas przyjęcia wszyscy dużo żartowali. |
| fare una visita | złożyć wizytę, odwiedzić | Domani andiamo a fare una visita ai nonni. – Jutro jedziemy odwiedzić dziadków. |
| comunque | tak czy inaczej, w każdym razie | Non ho tempo, ma comunque cercherò di venire. – Nie mam czasu, ale i tak spróbuję przyjść. |
| prendere in considerazione | brać pod uwagę | Dobbiamo prendere in considerazione tutte le opzioni. – Musimy wziąć pod uwagę wszystkie opcje. |
| darsi da fare | wziąć się do roboty, przyłożyć się | Se vuoi ottenere buoni risultati, devi darti da fare. – Jeśli chcesz osiągnąć dobre wyniki, musisz się przyłożyć. |
| aggravarsi | pogarszać się, nasilać się | Il dolore si è aggravato durante la notte. – Ból nasilił się w nocy. |
| schivare | unikać, omijać | È riuscito a schivare la domanda imbarazzante. – Udało mu się uniknąć krępującego pytania. |
| battere il record | pobić rekord | L’atleta ha battuto il record mondiale nei 100 metri. – Zawodnik pobił rekord świata na 100 metrów. |
| il viaggio d’affari | podróż służbowa | Domani parto per un viaggio d’affari a Milano. – Jutro wyjeżdżam w podróż służbową do Mediolanu. |
| meno male | całe szczęście, na szczęście | Meno male che non ha piovuto durante la cerimonia! – Całe szczęście, że nie padało podczas ceremonii! |
| il premio | nagroda, premia | I dipendenti riceveranno un premio di fine anno. – Pracownicy otrzymają premię na koniec roku. |
| disturbare | przeszkadzać, niepokoić, zakłócać | Il rumore della strada mi disturba mentre studio. – Hałas z ulicy przeszkadza mi, gdy się uczę. |
| non vedo l’ora di | nie mogę się doczekać | Non vedo l’ora di partire per l’Italia! – Nie mogę się doczekać wyjazdu do Włoch! |
| le previsioni del tempo | prognoza pogody | Secondo le previsioni del tempo, pioverà per tutto il weekend. – Według prognozy pogody będzie padać przez cały weekend. |
| gelare | zamarzać, marznąć | L’acqua nel lago ha cominciato a gelare durante la notte. – Woda w jeziorze zaczęła zamarzać w nocy. |
| bagnato fradicio | przemoczony do suchej nitki | Sei bagnato fradicio dalla testa ai piedi! – Jesteś przemoczony do suchej nitki od stóp do głów! |
| rendersi conto di | zdać sobie sprawę z | Mi sono reso conto che avevi ragione. – Zdałem sobie sprawę, że miałeś rację. |
| in anticipo | wcześniej, przed czasem | Siamo arrivati in anticipo. – Przyjechaliśmy wcześniej. |
| in ritardo | spóźniony | Scusa, sono in ritardo. – Przepraszam, spóźniłem się. |
| farcela | dać radę, poradzić sobie | Non preoccuparti, ce la farai. – Nie martw się, dasz sobie radę. |
| fare la revisione | przeprowadzać przegląd, dokonywać kontroli | È importante fare la revisione periodica dell’impianto elettrico. – Ważne jest przeprowadzanie okresowego przeglądu instalacji elektrycznej. |
| avere il pollice verde | mieć rękę do roślin | Mia nonna ha il pollice verde. – Moja babcia ma rękę do kwiatów. |
| il progresso | postęp | La medicina ha fatto molti progressi negli ultimi anni. – Medycyna poczyniła wiele postępów w ostatnich latach. |
| in flagrante | na gorącym uczynku | La polizia ha sorpreso il ladro in flagrante. – Policja przyłapała złodzieja na gorącym uczynku. |
| scappare | uciekać, zbiec | Il cane è scappato dal giardino. – Pies uciekł z ogrodu. |
| il dibattito | debata, dyskusja | I politici hanno partecipato a un dibattito in televisione. – Politycy wzięli udział w debacie telewizyjnej. |
| dare fastidio | przeszkadzać komuś, irytować kogoś | Non voglio darti fastidio. – Nie chcę ci przeszkadzać. |
| tra poco | za chwilę, wkrótce | Tra poco arriveranno gli ospiti. – Goście przyjdą za chwilę. |
| mettere la sveglia | nastawić budzik | Non dimenticare di mettere la sveglia domani. – Nie zapomnij nastawić budzika jutro. |
| riferire | relacjonować, odnosić się | Ti riferirò tutto quello che è successo. – Przekażę ci wszystko, co się wydarzyło. |
| avvenire | wydarzyć się, zdarzyć się | Non sappiamo cosa potrà avvenire domani. – Nie wiemy, co może się wydarzyć jutro. |
| intendere | rozumieć, mieć na myśli | Intendevo dire che possiamo iniziare più tardi se vuoi. – Miałem na myśli, że możemy zacząć później, jeśli chcesz. |
| la generazione | pokolenie | Ogni generazione affronta sfide diverse. – Każde pokolenie staje przed różnymi wyzwaniami. |
| il pizzico | szczypta, odrobina | Aggiungi un pizzico di sale alla pasta. – Dodaj szczyptę soli do makaronu. |
| ottenere | otrzymać, uzyskać | Ho ottenuto un buon voto all’esame. – Otrzymałem dobrą ocenę na egzaminie. |
| essere in contatto con | być w kontakcie z | Resto in contatto con i miei amici italiani. – Pozostaję w kontakcie z moimi włoskimi przyjaciółmi. |
| parecchio | dużo, sporo | Ci sono stati parecchi problemi con il progetto. – Pojawiło się całkiem sporo problemów przy tym projekcie. |
| la stagione | sezon, pora roku | La mia stagione preferita è l’autunno. – Moja ulubiona pora roku to jesień. |
| l’affetto | uczucie, czułość | I bambini hanno bisogno di tanto affetto. – Dzieci potrzebują dużo czułości. |
| bisticciare | sprzeczać się, kłócić się | I fratelli continuano a bisticciare per giochi banali. – Bracia ciągle kłócą się o błahostki. |
| vulnerabile | wrażliwy | I sentimenti delle persone sensibili possono essere facilmente vulnerabili. – Uczucia wrażliwych osób mogą być łatwo podatne na zranienie. |
Opanowanie słownictwa na poziomie B1 pomoże ci mówić po włosku pewniej i swobodniej. Wybieraj słowa, które naprawdę przydadzą ci się w codziennych rozmowach. Ucz się ich w zdaniach, powtarzaj i stosuj na co dzień – w ten sposób naprawdę je utrwalisz. Z konsekwencją i cierpliwością przekroczysz barierę językową i zaczniesz cieszyć się każdą rozmową po włosku.
Komentarze (0)